アインス・ズィーベン・ツヴァイ

一緒なら頑張れるよ☆

【ノーゲーム・ノーライフ ゼロ】旧人類語翻訳 (小ネタ編)

 

⚠︎ネタバレが含まれています⚠︎


まずは劇場版「ノーゲーム・ノーライフ ゼロ」&サウンドトラック、原作10巻&コミックス2巻発売おめでとうございます!


ここでは劇場版『ノーゲームノーライフ ゼロ』劇中に出てくる小ネタを解読しています

 

"旧人類語で書かれた地図" に関してのものは、こちらの記事で解読しています→http://s172m.hatenablog.com/entry/2018/02/24/220033

 

上記の記事には 旧人類語アルファベット適合表 を載せてありますので、よろしければあわせてご覧ください

 

 

 

 

▷コロンがノンナに教えていた文字

 f:id:s172m:20180223172726j:image

 一時停止参考タイム→ 0:10:08

 

D E F G    H I

M N     O P R S

T U V W X Y Z

(アルファベット順?)

 

(COURONNE)  DORA

RIKU

NONNA

 

※右上から

SHIROI

HANA  [白い花]

NINGEN  [人間]

SORA  [空]

OBENKYOU  [お勉強]

 

  

 ▷ノンナが書いた文字

f:id:s172m:20180223173906j:image

0:10:59

 

NONNA

KABARO   [カバロ]

 

 

▷「イワンの死は無駄じゃなかった」

f:id:s172m:20180223195839j:image

0:13:53

 

SETTLEMENT  [定住地]

ELF…  (イワンが書きそびれたところ)

 

 

 ▷「もう少し成長した姿になれなかったのか?」あたり

 f:id:s172m:20180223175847j:image

0:23:27

 

SECOND IMPACT  [セカンド インパクト]

 

DWARF MINING  [ドワーフの鉱山?]

 

 

▷望遠鏡

f:id:s172m:20180223180923j:image

 0:33:46

 

KOGATA BOUENKYOU SEKKEIZU

[小型望遠鏡設計図]

 

 

▷集落移動先

f:id:s172m:20180223185033j:image 

 0:45:40

 

× KOKO  [ここ]

 

IRREPARABLE

LAND  [救済不能地帯]

SHINNYU

KINSHI  [進入禁止]

 

🚩FIRST  SETTLEMENT  [最初の定住地]

SETTLEMENT  [定住地]

 

 

▷あの宝石

f:id:s172m:20180223185722j:image

 0:57:53

 

f:id:s172m:20180223185816j:image

0:58:19

 

f:id:s172m:20180223190428j:image

1:36:54

 

 f:id:s172m:20180223190439j:image

1:39:37

 

COURONNE  DORA

RIKU  DORA

SCHWI  DORA

 

 

 

 

 

いちなつ ( @s_m172 )